Vor etwa zwei Monaten habe ich damit begonnen, mich mit dem Thema Schutz / Schutzlosigkeit / (Un)geschützsein zu befassen. Mir ist in Sinn gekommen, wie mich die alten Frauen in Chile beschworen, meinen kleinen Kindern Amulette umzuhängen, um sie gegen den "bösen Blick" zu schützen. Und dass man den Namen des Kindes vor seiner Geburt nicht aussprechen darf. Und wenn man einen Säugling sieht, sagen muss, "por Dios, que fea la guagua, Dios la bendiga", was für ein hässliches, Kind, um G'ttes Willen, und ja nicht, welch ein hübsches.
Objekt (Textil / Metall / Papier), März 2011
Hacen como dos meses que me metí con el tema "protección / sentirse (des-)protejida". Me he estado acordando de las viejas en Chile quienes me insistían de proteger a mis hijos con amuletos contra el mal de ojo. Y de que no se debe pronunciar el nombre de una hija antes de nacer. Que al ver un recien nacido hay que decir siempre, "por Dios, que fea la guagua, Dios la bendiga", y nunca, jamás de la vida, que bebito mas lindo.
Objeto (textil, metal, papel), marzo 2011
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen