Posts mit dem Label Farb/Bleistift werden angezeigt. Alle Posts anzeigen
Posts mit dem Label Farb/Bleistift werden angezeigt. Alle Posts anzeigen

Mittwoch, 28. Juni 2017

Hirschzungenfarn im Botanischen Garten, Bern






















Farbstift auf Papier, ca. 30 x 40 cm, Mai 2017
Botanischer Garten Bern


Samstag, 28. Januar 2017

Donnerstag, 19. Januar 2017

Hannas Treibholz




















Farbstift (Faber Castell Polychromos) auf Papier, Dezember 2016

Samstag, 24. Dezember 2016

Winterfreuden




















Farbstift (Faber Castell Polychromos) auf Papier, 30 x 30 cm (Dezember 2016)



Donnerstag, 17. November 2016

Rote Zwiebeln

























Farbstift (Faber Castell Polychromos und Caran d'Ache Luminance) auf Papier,  ca. 30 x 40 cm, November 2016 ... sozusagen pünktlich zum Zibelemärit in Bern!

Cebollas rojas (lápices de colores Faber Castell Polychromos und Caran d'Ache Luminance) sobre papel, ca. 30 x 40 cm, noviembre 2016

Mittwoch, 22. Juni 2016

Betula sp.




Birkenrinde, Farbstift auf Papier (Faber Castell Polychromos), 1:1 (Juni 2016)

Corteza de abedul, lápices de colores, 1:1, junio 2016

Sonntag, 5. Juni 2016

Chioggia-Randen vom Bauernmarkt




















Randen "wie früher", mit dem schönen rotweissen Muster.
Farbstift (Faber-Castell Polychromos) auf Papier,
ca 1,5x natürliche Grösse (Juni 2016).

Una variedad antigua de beterraga, de la feria de los campesinos. 
Lápices de colores sobre papel, 1,5:1 (junio 2016)

Samstag, 14. Mai 2016

Schote vom Johannisbrotbaum

















Letztjährige Schote, am Boden gefunden. Farbstift (Faber-Castell Polychromos) auf Papier, Mai 2016

Sonntag, 12. Januar 2014

Lindenast von der Riedholzschanze





















Lindenästchen mit Flechten von der Riedholzschanze in Solothurn, Farb-/Bleistift auf Sennelier Aquarellpapier (18x26 cm), Januar 2014


Montag, 27. Februar 2012






























Mit herzlichem Dank an Euch alle für die anregenden Gespräche und die schönen Begegnungen!










Sonntag, 22. Januar 2012

Begegnung beim Holzen












Farbstift auf Papier, Januar 2012

Haciendo leña me encontré con este ser extraño - enero 2012, lápices de colores sobre papel

Kastanien-Wurzelholz (II)

Noch zwei Wurzelholz-Zeichnungen aus dem Verzascatal: Farbstift auf Papier, Januar 2012













Dos dibujos mas de raíces de castaño d
el Valle de Verzasca (lápices de colores sobre papel, enero 2012)

Mittwoch, 11. Januar 2012

Wurzelholz













Der Zeichentisch im schönen Raum unter dem Dach des kleinen Häuschens -

la mesa de dibujo en la pieza debajo del techo de la casito en el valle Verzasca:

Un ser alado? algo que nada debajo del agua? una nave espacial? (dibujos de raíces de castaño, invierno 2011/2012, lápices de colores sobre papel pa
ra acuarela)














Ein schwebendes Wesen? etwas, was unter Wasser schwimmt? oder ein Raumschiff vielleicht? (Farbstift-Zeichnungen von Kastanienwurzelholz aus der "Winterklausur" vom Dezember 2011 /Januar 2012 im Verzascatal)

Montag, 5. September 2011

Corteza de haya con líquenes



Ein Stück Buchenrinde mit Laub- und Krustenflechten, Zeichnung 1:1 (Farb- und Bleistift auf
Aquarellpapier), Juli 2011










Dibujo 1:1, lápices de colores y grafito sobre papel para acuarela, Francia, Julio 2011

Graue Steine an einem grauen Tag


Savoyen, Juli 2007, Farb-/Bleistift auf Aquarellpapier, Zeichnung 1:1










Piedras grises en un día gris - Francia (Savoye), julio 2011, dibujo 1:1 (lápices de colores y grafito sobre papel para acuarela)

Felsenbirne (Amelanchier)











Felsenbirne (Amelanchier) - die birnenähnlichen Früchte stehen am Baum. Farb-/Bleistift auf Aquarellpapier, Juli 2011


El Amelanchier tiene frutos sésiles que se parecen a las peras (julio 2011, lápices de color y grafito)

Samstag, 13. August 2011

Buchenast mit Flechten










Frankreich, Juli 2011, Zeichnung 1:1, Farbstift (Faber Castell Polychromos) und Bleistift (Staedt
ler Mars L.), auf Aquarellpapier (Sennelier, grain satiné, Postkarten-Panoramaformat)

Rama de haya con líquenes, Francia, julio 2011, dibujo 1:1, lápices de colores y lápiz grafito sobre papel para acuarela (grano satinado, formato tarjeta postal panóramica)

Donnerstag, 9. Juni 2011

Por toda la hermosura















Por toda la hermosura
nunca yo me perderé
sino por un no sé que
que se alcanza por ventura

Juan de Yepes Álvarez


Ungefähr:
"An alle Schönheit
werd ich mich niemals verlieren -
sondern an ein Ich-weiss-nicht-was,
das sich zufällig findet"

diese Zeilen begleiten mich jetzt schon ganz lang und scheinen mir so passend, wenn ich über etwas stolpere, das mich bezaubert und was ich unbedingt zeichnen muss: ein Blatt, ein Ästchen, eine Feder, eine Nuss, ein paar Steine (Juan de Yepes hat's wahrscheinlich anders gemeint, aber wer weiss -)





Sonntag, 15. Mai 2011

Das Innere des alten Holzes



A tree grew here before the grove
its age twice as great
the shifting earth has gnarled its roots
wind and frost have parched its leaves
people scorn its withered outside
no one sees its fine-grained heart
but when its bark is stripped away
what remains is real

Han Shan (Cold Mountain), tr. by Red Pine*















Zeichnung 1:1, Blei-/Farbstift, April 2011 / El corazón del pedazo de leña, dibujo 1:1, abril 2011


*The collected songs of Cold Mountain, translated by Red Pine. Port Townsend: Copper Canyon Press, 2000 (rev. and expanded ed.), p. 143